Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (2023)

Si votre organisation comprend une population diversifiée, vous souhaiterez peut-être rendre le contenu de vos pages intranet disponible en plusieurs langues. Les éléments de l'interface utilisateur tels que la navigation sur le site Web, le titre de la page et la description de la page peuvent être affichés dans la langue préférée de l'utilisateur. En outre, vous pouvez fournir des pages d'actualités et des publications sur des sites SharePoint que vous traduisez et affichez dans la langue préférée de l'utilisateur.

Regardez cette vidéo et suivez les étapes ci-dessous pour apprendre à utiliser les fonctionnalités multilingues.

Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (1)

Tout d'abord, assurez-vous que le site SharePoint que vous utilisez a été créé avec la langue par défaut que vous souhaitez utiliser. La langue par défaut du site Web ne peut pas être modifiée ultérieurement. Pour en savoir plus sur la création d'un site SharePoint, voirCréez un site SharePoint.

Une fois que vous vous êtes assuré que votre site est construit avec la langue par défaut que vous souhaitez utiliser, autorisez votre site à utiliser des fonctionnalités multilingues et sélectionnez les langues que vous souhaitez rendre disponibles. Pour savoir quelles langues sont disponibles, vous pouvez sélectionner voirLangues prises en charge par SharePoint.

Pour créer des pages de site Web dans différentes langues, vous pouvez utiliser la fonction de traduction pour créer des copies des pages créées dans votre langue par défaut. Les transcriptions peuvent ensuite être traduites manuellement. Les pages de traduction publiées sont automatiquement affichées dans l'emplacement de langue approprié, y compris les composants WebNouvellesetContenu en vedettepour chaque langue.

Remarques:

  • Les pages ne sont pas automatiquement traduites. Chaque page créée dans votre langue par défaut peut avoir une page correspondante dans la langue cible que vous ou quelqu'un que vous autorisez traduit manuellement. Une fois que vous aurez traduit et publié une telle page, elle sera automatiquement affichée aux utilisateurs qui préfèrent cette langue.

  • Les modifications apportées à la page d'accueil, à la page source ou à d'autres pages de traduction ne sont pas automatiquement synchronisées avec toutes les pages de traduction. Chaque page de traduction doit être mise à jour manuellement.

  • La langue affichée à l'utilisateur dépend de sa langueparamètres de langue et de région personnels.

  • Nous vous recommandons de suivre les étapes décrites dans cet article pour les sites multilingues. Toutefois, si vous utilisez des versions de SharePoint Server antérieures à 2019, consultezUtiliser la fonctionnalité Variantes pour les pages multilingues.

  • Les fonctionnalités multilingues décrites dans cet article ne sont pas disponibles sur les sous-pages.

  • Les fonctionnalités multilingues ne seront disponibles que là oùLes paramètres de version de l'infrastructure sont désactivés.

Contenu de cet article

Activer les fonctionnalités multilingues et sélectionner une langue

Créer des pages pour les langues souhaitées

Afficher la page de traduction sur leur site Web de langue

Vérifier l'état de la page

Que fait un traducteur ?

Notifications par email

La page de langue par défaut a été mise à jour

Authentification du site

Traduction de pages dans les sections News et Featured Content

Supprimer la page de traduction

Trouver des pages à traduire

Configurer le titre, la navigation et le pied de page multilingues de la page

Comment résoudre les problèmes courants

Activez la fonctionnalité multilingue et sélectionnez une langue

  1. Accédez au site SharePoint sur lequel vous souhaitez activer les fonctionnalités multilingues.

    Remarqué:Les utilisateurs de la navigation privée peuvent appliquer des traductions de page aux publications de l'équipe en suivant les instructions de cet article. Les traductions de page pour les pages d'équipe seront généralement disponibles pour tous les utilisateurs en août 2022.

  2. Choisirparamètresen haut à droite, puis Osur le site Internet.

  3. Sélectionnez en bas de la fenêtre d'informations sur l'emplacementVoir tous les paramètres de la page.

  4. SousAdministration du site, SélectionnerSprogindstillinger.

  5. SousActiver la traduction des pages et des actualités dans plusieurs langues, faites glisser le commutateur versActivé.

  6. SousAjouter ou supprimer des langues de page, commencez à taper le nom de la langueSélectionnez ou entrez une langueou sélectionnez une langue dans la liste déroulante. Vous pouvez répéter cette étape pour ajouter d'autres langues.

  7. Vous pouvez à tout moment ajouter ou supprimer des langues de votre site en revenant sur cette page.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (2)

  8. Si vous envisagez de traduire des pages, vous pouvez en attribuer une ou plusieurstraducteurspour chaque langue (sauf la langue par défaut de la page). Dans la colonneTraducteur, commencez à saisir le nom de la personne que vous souhaitez traduire, puis sélectionnez un nom dans la liste.

    Remarqué:Chaque membreDossier actifVotre organisation peut être désignée comme traducteur. Les personnes désignées comme traducteurs ne recevront pas automatiquement les autorisations appropriées. Lorsqu'une personne sans autorisation de modification sur le site tente d'accéder au site, elle est redirigée vers une page Web où elle peut demander l'accès.

  9. ChoisirEnregistrer.

Une fois que vous avez ajouté des langues, une liste déroulante apparaîtra sur votre page vous donnant accès aux différents emplacements linguistiques que vous choisissez.

Remarqué:La langue par défaut du site Web est définie sur la langue sélectionnée lors de la création du site Web. Cependant, lorsque l'anglais est l'une des langues prises en charge, l'anglais est traité comme la langue préférée si le site ne prend pas en charge la langue préférée de l'utilisateur. C'est un problème connu.

Créer des pages pour les langues souhaitées

Une fois que vous avez activé votre site Web pour les fonctionnalités multilingues et sélectionné les langues que vous souhaitez rendre disponibles, vous pouvez créer les pages de traduction souhaitées. Faites ceci :

  1. Accédez à la page de langue par défaut que vous souhaitez rendre disponible dans une autre langue.

  2. Sélectionnez dans la barre supérieureTraduction.

  3. Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (3)

  4. Pour créer une page qui sera traduite dans chacune des langues disponibles pour votre site, sélectionnezConstruire pour toutes les langues. Sinon, vous devez choisirarmoireuniquement pour les langues préférées.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (4)

    Le marché:Si vous créez des pages de traduction alors que la page de langue par défaut comporte des modifications non publiées, vous devez republier la page de langue par défaut pour vous assurer que :

    • Les pages de traduction apparaissent sur le site Web de la langue correspondante.

    • Les pages de traduction s'affichent correctement dans le composant WebPart d'actualités et les composants WebPart de contenu balisé.

    • La liste déroulante des langues en haut de la page contient toutes les langues que vous avez activées.

Une fois les pages créées, le statut de la page (brouillon enregistré, publié, etc.) est affiché dans la fenêtre de traduction à côté de chaque langue. De plus, ce sera le(s) traducteur(s) que vous aurez nommé(s)ils seront prévenus par e-mailqu'une traduction est souhaitée.

Voir la page de traduction sur son site web

Pour vous assurer que les pages de traduction s'affichent dans la bonne langue, accédez à la page de langue par défaut du site, puis sélectionnez le menu déroulant en haut de la page. Sélectionnez la langue de la page de traduction que vous souhaitez afficher.

Remarqué:Lorsque vous changez de langue depuis la liste déroulante, celle-ci s'applique à toutes les pages de ce site Internet lors de votre session de navigation. Cela n'affecte pas les paramètres de langue de votre utilisateur (qui déterminent la langue affichée pour des éléments tels que le titre de la page, le titre et la navigation).

Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (5)

Vérifier l'état de la page

Le statut de chaque page (brouillon enregistré, publié, etc.) est affiché dans la fenêtre de traduction à côté de chaque langue. Comment voir l'état :

  1. Accédez à la page de langue par défaut.

  2. ChoisirTraductionen haut de la page.

    Dans le verreTraductionà droite, le statut de chaque page de langue est affiché, ainsi qu'un lien pour afficher la page.

Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (6)

Que fait un traducteur ?

Les traducteurs traduisent manuellement les copies de la page de langue par défaut dans les langues spécifiées. Une fois les copies des pages créées, les traducteurs sontils seront prévenus par e-mailqu'une traduction est souhaitée. L'e-mail contient un lien vers la page de langue par défaut et la page de traduction nouvellement créée. Pour plus d'informations, voir Messages électroniquessous. Traducteur:

  1. Sélectionnez le boutonDémarrer la traductiondans le courrier électronique.

  2. Choisirmodificateurdans le coin supérieur droit de la page, puis traduisez le contenu.

  3. Lorsque vous avez terminé, sélectionnezS'inscrire en tant que brouillon(si vous n'êtes pas prêt à la rendre visible aux lecteurs) ou si la page est prête à être visible à tous ceux qui utilisent cette langue sur le site, sélectionnezPublierleActualités de l'édition.

    Si les approbations ou la planification sont activées, les boutons peuvent indiquerSoumettre pour approbationlePublier plus tard/Envoyer plus tard.

  4. Une notification par e-mail est envoyée à la personne qui a demandé la traduction.

Notifications par email

  • Lorsqu'une page de traduction est créée, un e-mail est envoyé au(x) traducteur(s) affecté(s) avec une demande de traduction. L'e-mail contient un boutonDémarrer la traduction.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (7)

  • Lorsqu'un traducteur publie une page de traduction, un e-mail est envoyé à la personne qui a demandé la traduction.

  • Lorsqu'une mise à jour de la page de langue par défaut est enregistrée en tant que brouillon, un e-mail est envoyé au traducteur l'informant que la page de traduction doit peut-être être mise à jour.

Les alertes par e-mail sont collectées au besoin à des intervalles de 30 minutes. Par exemple, lorsque le premier e-mail associé à une page est envoyé et que la page de langue par défaut est actualisée, le prochain e-mail de notification ou tout autre message envoyé est collecté et envoyé après 30 minutes.

Authentification du site

quandLes approbations de page sont activées, la page de langue par défaut et les pages traduites doivent être approuvées et publiées avant que les pages traduites ne soient disponibles pour toute personne ayant accès à la page.

La page de langue par défaut a été mise à jour

Lorsque la page de langue par défaut est mise à jour, la page doit être republiée. Le ou les traducteurs des pages de traduction sont ensuite informés par e-mail que la mise à jour a été effectuée, afin que des mises à jour puissent être apportées aux pages de traduction individuelles.

Traduction de pages dans les sections News et Featured Content

Les pages d'accueil, les tickets et les pages Web sont affichés en fonction des langues des pages. Cela signifie que:

  • Si la page d'accueil de votre site n'est pas traduite dans la langue préférée de l'utilisateur, tout le contenu du site (y compris les actualités et le contenu présenté) sera affiché dans la langue par défaut du site.

  • Si une publication individuelle ou une page d'actualités n'est pas traduite dans la langue préférée de l'utilisateur, cette publication ou cette page utilisera la langue par défaut du site lorsqu'elle sera affichée dans le composant WebPart Actualités ou le composant WebPart Contenu en vedette.

Remarqué:Les pages de traduction et les publications d'actualités doivent être approuvées et publiées avant d'apparaître dans les sections Web Actualités ou Contenu en vedette.

Supprimer la page de traduction

Lorsque vous supprimez une page de traduction, vous devez effectuer plusieurs étapes supplémentaires pour rompre le lien entre la page de langue par défaut et la page de traduction supprimée, ce qui inclut l'ouverture de la page de langue par défaut pour modification, l'ouverture du panneau de traduction et la republication.

  1. Accédez à la bibliothèque de pages du site.

  2. Recherchez la page que vous souhaitez supprimer dans le dossier de langue à côté de la page de langue par défaut. Le dossier peut être identifié par un code de langue à 2 ou 4 lettres. Par exemple, l'annuaire français est identifié commen'être qu'un.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (8)

  3. Sélectionnez la page souhaitée dans le dossier, puis cliquez sur les points de suspension (...) à droite de la page sélectionnée.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (9)

  4. cliquer surSUPPRIMER.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (10)

  5. Après avoir supprimé la page, accédez à la page de langue par défaut et sélectionnezmodificateurEn haut à droite. Si vous n'êtes pas en mode édition, les autres étapes ne fonctionneront pas.

  6. ChoisirTraductionen haut de la page.

  7. Dans le panneau de traduction, vous devriez voir un message indiquant que le lien vers la page a été corrigé.

  8. Republiez la page de langue par défaut.

Trouver des pages à traduire

Tu peuxutilisez la liste déroulante des langues en haut de la page, Pourtableau de traductionou recherchez une page dans la bibliothèque de pages.

Pour le trouver dans la bibliothèque de pages, procédez comme suit :

  1. Accédez à la bibliothèque de pages du site.

  2. Recherchez la page que vous souhaitez supprimer dans le dossier de langue à côté de la page de langue par défaut. Le dossier peut être identifié par un code de langue à 2 ou 4 lettres. Par exemple, l'annuaire français est identifié commen'être qu'un.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (11)

Configurer le titre, la navigation et le pied de page multilingues de la page

Pour afficher le titre, la navigation et le pied de page de votre site Web dans les différentes langues que vous avez spécifiées, chacune d'elles doit être traduite manuellement. Vous pouvez ajouter ou mettre à jour des traductions lors de la modification de l'un de ces éléments.

Par exemple, supposons que vous ayez créé un site Web avec l'anglais comme langue par défaut et que vous ayez activé le site Web pour le français et l'italien. Lorsque vous créez un site Web, vous définissez le nom et la description du site Web sur la langue par défaut (dans ce cas, l'anglais). Vous pouvez aussimettre à jour le nom et la description de la pageaprès la création du site Web. Ensuite, vous créez ses nœudsla navigationetteneur en ospage en anglais, où vous pouvez également ajouter vos propres traductions.

Remarques:

  • Les utilisateurs qui traduisent le contenu du site Web doivent appartenir à un groupeLes propriétaireslemembressite ou avoir des autorisations de site équivalentes.

  • S'il n'y a pas de traduction pour une langue spécifique, un utilisateur avec une langue préférée verra la langue par défaut. Par exemple, si la langue par défaut est l'anglais et qu'aucune traduction française n'est ajoutée pour le nom d'affichage de navigation, un utilisateur dont la langue par défaut est le français verra le nom anglais complet.

  • La navigation Hub est également prise en charge. Cela peut prendre jusqu'à 2 heures pour que les modifications soient reflétées sur toutes les pages centrales.

  • Le nom et la description du site ne peuvent pas être traduits en sites associés à un groupe Microsoft 365.

  • A quand les électionsActiver la traduction des pages et des actualités dans plusieurs languesactivé,ChoixContourner les traductions de sites Webcela n'affecte pas les noms, les descriptions ou les noms de navigation des pages traduites. Cela affecte toujours d'autres éléments comme les listes, etc. Pour plus d'informations, voir Remplacement des traductions de pages Web.

Ajouter un nom de site Web traduit et une description

  1. Sur la page d'accueil de votre site, sélectionnezparamètresen haut de la page.

  2. ChoisirDonnées de localisation.

  3. SousSon nomlieu, choisirTraduction du nom du site Webou sousDescriptionlieu, choisirTraduire la description du site.

  4. Ajoutez ou mettez à jour les noms traduits de votre site.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (12)

    Répétez les étapes précédentes pour ajouter ou mettre à jour les descriptions de sites traduites.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (13)

Ajouter ou mettre à jour les noms d'affichage de navigation traduits

  1. Choisirmodificateurdans la barre de navigation supérieure.

  2. Sélectionnez les points de suspension (...) en regard du nom souhaité dans le panneau de navigation Modifier.

  3. Choisirmodificateur.

  4. SousNom affiché, SélectionnerTraductions.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (14)

  5. Ajoutez ou mettez à jour vos noms complets traduits.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (15)

Ajouter ou mettre à jour les noms d'affichage traduits pour la navigation dans le pied de page

  1. Choisirmodificateurau pied.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (16)

  2. Dans le panneau Modifier le pied de page, sélectionnez les points de suspension (...) en regard du nom d'affichage du pied de page souhaité.

  3. Choisirmodificateur.

  4. SousNom affiché, SélectionnerTraductions.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (17)

  5. Ajoutez ou mettez à jour vos noms complets traduits.

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (18)

Conseil:Vous pouvez également ajouter ou mettre à jour les noms d'affichage du pied de page en sélectionnantparamètresgore tadachangement d'apparence>pied.

En savoir plus sur le traitement du contenu lorsque la langue préférée du spectateur est différente de la langue par défaut

La langue par défaut du site est spécifiée lors de la création du site. Les utilisateurs peuvent choisir leur proprelangue préférée(parfois appelé langage personnel) dans les paramètres de Microsoft 365. Parfois, la langue par défaut du site Web est différente de la langue préférée de l'utilisateur.

Lorsque les paramètres de langue par défaut et par défaut diffèrent, SharePoint permet aux utilisateurs de modifier le contenu du site dans leur langue préférée sans activer les fonctionnalités multilingues. Des informations linguistiques supplémentaires sont fournies lorsque les éditeurs modifient les étiquettes de navigation, les descriptions de site, les pieds de page et le nom du site pour empêcher les utilisateurs de modifier le contenu du site dans la mauvaise langue.

Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (19)

Dans l'image ci-dessus, la langue par défaut du site est le français et la langue préférée de l'utilisateur est l'anglais. Si l'utilisateur modifie ce nœud de navigation, il doit être en français pour éviter que le libellé anglais ne s'affiche alors que la langue par défaut de la page est le français. Si l'utilisateur veut changer ce nœud de navigation en anglais, il doit activer le mode multilingue.

Dans les versions précédentes de SharePoint, lorsque la fonctionnalité multilingue n'était pas activée et que les utilisateurs avec différentes langues préférées modifiaient le contenu du site, comme les étiquettes de nœud de navigation, ils se retrouvaient avec des traductions qui ne correspondaient pas à la langue par défaut du site ou aux langues préférées des autres utilisateurs. Par conséquent, certaines étiquettes de navigation pour certains utilisateurs étaient dans une langue différente du reste du contenu du site. Désormais, les informations supplémentaires fournies lors du traitement sont conçues pour confirmer que la langue par défaut du site et la langue préférée de l'utilisateur sont différentes. Dans ce scénario, la fonctionnalité multilingue doit être activée pour éviter les traductions incorrectes.

Comment résoudre les problèmes courants

Pour corriger un titre de page qui s'affiche dans une langue autre que la langue par défaut :

  1. Allez sur le site Web et sélectionnezparamètres>Données de localisation>Voir tous les paramètres de la page>OPTIONS DE LANGUE.

  2. Activez la traduction multilingue (vous pourrez la désactiver plus tard).

  3. Sélectionnez la langue à mettre à jour, puis sélectionnezEnregistrer.

  4. Revenez à la page d'accueil du site Web, puis sélectionnezparamètres>Données de localisation>Traduction du nom du site Web.

  5. Supprimez ou modifiez le contenu mal traduit dans le panneau d'informations du site. S'il est vide, les utilisateurs de cette langue verront le texte dans la langue par défaut. Vous pouvez également insérer du texte traduit.

  6. ChoisirBien>Enregistrer.

Comment résoudre d'autres problèmes courants :

  • Les pages de traduction n'apparaissent pas sur le site Web de la langue correspondante

  • Les pages de traduction ne s'affichent pas correctement dans le composant WebPart Actualités et marquage

  • La liste déroulante des langues en haut de la page n'inclut pas toutes les langues que vous avez activées

Si vous rencontrez l'un de ces problèmes, cela peut être dû à un lien de site brisé. Essayez les solutions suivantes :

  1. Accédez à la page de langue par défaut.

  2. Vous devez être en mode édition. Alors choisissezmodificateurdans le coin supérieur droit de la page.

  3. ChoisirTraductionen haut de la page.

  4. Dans le panneau de traduction, une case s'active avec un message indiquant que le lien vers la page a été corrigé :

    Créez des sites, des pages et des actualités SharePoint multilingues (20)

  5. Rééditionpage de langue par défaut.

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tish Haag

Last Updated: 05/22/2023

Views: 5931

Rating: 4.7 / 5 (47 voted)

Reviews: 94% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tish Haag

Birthday: 1999-11-18

Address: 30256 Tara Expressway, Kutchburgh, VT 92892-0078

Phone: +4215847628708

Job: Internal Consulting Engineer

Hobby: Roller skating, Roller skating, Kayaking, Flying, Graffiti, Ghost hunting, scrapbook

Introduction: My name is Tish Haag, I am a excited, delightful, curious, beautiful, agreeable, enchanting, fancy person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.